Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
RTDs can be obtained by an instantaneous injection of a known quantity of tracer mass, M t, at the inlet section of the system and the subsequent measuring of the tracer concentration, C, along time, t, at its outlet section.
During the subsequent measuring period, the pulmonary venous admixtures were in the range 35.0 70.6%.
Study limitations include that blood chemistry data were only available at baseline and no subsequent measuring was done during or at the end of the trial.
Similar(57)
Subsequent measured N fixation, however, was found to be 1 order of magnitude smaller than this budget discrepancy.
This static measurement was used as each subject's neutral (zero) alignment with subsequent measures referenced to this position.
A separate analysis, by two Treasury Department specialists, says subsequent measures may have reduced these erroneous payments by $2 billion.
In its early decades Sacramento suffered several devastating floods and fires; subsequent measures (levees and masonry construction) alleviated these problems.
They didn't fall under the Great Society-era health-insurance programmes, Medicare and Medicaid, or subsequent measures like COBRA.
Subsequent measures include dissolving Parliament and transferring legislative powers to an agreed-upon candidate to handle the transition.
"My target is that by this and subsequent measures we will announce for non-EU visitors, we will raise around half a billion pounds a year to pay for additional doctors and nurses on the frontline".
Nationally, the solar power industry is booming, the result of the passing in 2008 of an eight-year extension of an investment tax credit and a subsequent measure that allows companies to get cash payments in lieu of tax credits if they don't actually owe any taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com