Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Without clearing the stack the subsequent load data commands will put another copy of all the datasets onto the stack.
Such loads generate a history dependent fatigue problem due to weakening and cracking of grain boundaries during dwell times, later broken apart during subsequent load cycles.
In second and subsequent load cycles, however, in which the Mullins effect was observed, a remarkable degree of uniformity of response was discovered.
Only at 500 °C and at 100 mA cm−2 was the degradation in performance after operation on dry CO and subsequent load cycling on dry H2 within the background degradation rates measured.
It is shown that if the anode is kept under load during exposure to dry CO, degradation in anode performance can be minimised, and that under most conditions the anode showed significant irreversible degradation in performance after subsequent load cycling on dry H2.
The following mechanism of serrated flow is proposed: the load drop is ascribed to the sudden flow associated with the formation of deformation bands within which ω-particles were destroyed while the subsequent load rise results from pinning of dislocations by ω-particles forming dynamically.
Similar(46)
Accurate prediction of not just the peak bearing capacity but the subsequent load-displacement behaviour is required in order to assess the effectiveness of operational methods used to mitigate punch-through incidents.
With the increase in the subsequent loading cycles, crack growth rate increased.
All cracks close to different degrees when subjected to subsequent loading.
The toughness of the thin film is derived from the energy difference between the two subsequent loading extension curves.
The unique orientation relationship between the parent grains and the twin grains favors detwinning during the subsequent loading reversal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com