Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"subsequent letters" is a correct and usable phrase in written English
It refers to letters that come after the initial letter in a series or sequence, often in a written word or phrase. Example: The word "banana" has six letters, with "b" being the initial letter and "n" being the subsequent letter after "b."
Exact(30)
Keep a copy of your letter in your journal, along with subsequent letters to the editor responding to it.
In this and three subsequent letters, Simon tells his mother about daily life in the editorial department of the paper.
His subsequent letters to the boy were read by Edwards's headmaster and all hell broke loose for both of them.
Subsequent letters pages in the paper this week suggested plenty of the readers were unhappy with the paper's tone.
Subsequent letters and comments in the Guardian mainly took Ali's side (though there was an interesting one from a hospital doctor in east London which didn't).
From subsequent letters I learned that business was going so well that, in 1991, Foos bought a second motel down the street, called the Riviera.
Similar(30)
It also says it replied to your subsequent letter.
In a subsequent letter to the editor, a reader added Bill Cosby to the list.
In a subsequent letter to the New York Times, Mr Annan's spokesman admitted as much.
In a subsequent letter, clients were led to believe that the money was secure in a Chase Manhattan Bank account.
Foreign Affairs then published an exchange between Mr. Rogers and Mr. Maxwell, and gave Mr. Rogers the last word in a subsequent letter.
More suggestions(15)
subsequent purposes
further letters
subsequent texts
subsequent statements
subsequent representations
subsequent scripts
subsequent agreements
subsequent sheets
subsequent notifications
future letters
subsequent digits
subsequent declarations
subsequent responsibilities
resultant letters
subsequent correspondence
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com