Exact(1)
Subsequent enterprise deals will be on even better terms for the company, Grouf insists.
Similar(59)
While Okta had a great debut, it doesn't necessarily follow that all subsequent enterprise-facing IPOs will have a similarly stellar performance.
Indeed, why not pay commenters who accumulate "likes" or whose comments on issuers turn out to be valuable in light of evidence of those enterprises' subsequent success?
Henderson later wrote that it was "an event of incalculable importance because from it sprang a hundred other fruitful cultural enterprises in subsequent years".
Table 3 The overall values of the subsequent maturity levels of enterprises in the Podlaskie region (Source: Authors) Maturity levels Maturity areas IV Leadership V Planning IV Scanning I Forecasting II Vision building.
But after some initial success, he found himself ejected from his faltering enterprise and his subsequent attempts to use untried technology to make a success of a single pit led to repeated disappointment and eventual bankruptcy.
After the Russian Revolution of 1917 and subsequent Soviet takeover of Georgia, the Borjomi enterprise was nationalized and the water was made into a top Soviet export.
These universities, like their German counterparts, taught a new economic policy of state management and public enterprise that formed the basis for subsequent US and German development.
Given the subsequent revolution in cloud services that rendered many enterprise architectures redundant, OKI can be now seen as a bellwether of change.
Despite subsequent commissions to other English composers (including Sir Frederic Hymen Cowen), that enterprise collapsed.
While more common in subsequent years, in the 1960s it was controversial to feature an Enterprise crew that included a Japanese helmsman, a Russian navigator, a black female communications officer, and a Vulcan-Human first officer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com