Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
However, as he explained in his statement today, Ashcroft instead became a "long-term resident" – something he said was agreed during "subsequent dialogue with the government".
He said: "In subsequent dialogue with the government, it was officially confirmed that the interpretation in the first undertaking of the words 'permanent residence' was to be that of 'a long-term resident' of the UK.
In subsequent dialogue with the government, it was officially confirmed that the interpretation in the first undertaking of 'permanent residence' was to be that of 'a long term resident' of the UK.
Ashcroft said yesterday: "In subsequent dialogue with the Government, it was officially confirmed that the interpretation in the first undertaking of the words 'permanent residence' was to be that of a 'long-term resident'".
Similar(56)
It brought together visual narrative methodology used to create subsequent dialogue commentary, with prompted reflective interviews which, when combined were powerful research tools for insights into the infants' cultural worlds and transitory moments.
Will it be helpful to have a second subsequent dialogue after the submission of the reflective essay?
With regard to evolving informational needs among patient groups, for example, the existing literature suggests that patients have a preference for face-to-face dialogue with clinicians, telephone follow-up or written information at subsequent stages in the recovery process.
The initial dialogue with the student was seen as very important in setting the tone for the student's subsequent reflection.
Critical reflection and dialogue with mentors may have enabled the PDs to develop congruence between their beliefs about teaching and subsequent classroom practices (Guskey, 2000; McAlpine and Weston, 2000; Sandretto et al., 2002; Wlodarsky, 2005; Hatzipanagos and Lygo-Baker, 2006).
Dialogue with that?
"This is a dialogue with yourself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com