Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "subsequent cost" is correct and can be used in written English.
It refers to any expenses that are incurred following something else (e.g. an initial investment, a purchase, etc). For example, you could say, "We had to pay a significant amount of money upfront, but the subsequent costs were surprisingly low."
Exact(34)
Roll them out, whatever the subsequent cost in inflation.
I think it isn't a priority because they don't draw a direct line between the work they do on prevention and the subsequent cost saving to them.
Not to be pitied, Gorky cast himself as a Georgian, at a subsequent cost of embarrassment when he met people who, unlike him, spoke Russian.
And the builders who put up new homes in these areas bear none of the subsequent cost – they have long gone by the time the householders and their insurers are inundated.
The subsequent cost savings produce a ripple effect.
This data-mining technique will further help in reducing the number of pollution parameters to be tested and subsequent cost of analysis (Ahmed et al. 2016).
Similar(26)
During the last decade, multiple studies have shown that an 'on-demand' CXR strategy increases the diagnostic and therapeutic efficacy of CXRs in critically ill patients while subsequently reducing the number of CXRs and subsequent costs significantly.
But, he says, his father, who was on the force from 1948 to 1977, would never have expected the benefits police officers have today in a city where the average officer leaves the job at age 49 with an average pension of $74,400, and where pensions equate almost to a full salary for life plus subsequent cost-of-living adjustments.
It hopes that the subsequent costs of detaining the 30 to 60 detainees will offset the total cost.
And competitive bidding doesn't take these subsequent costs into account.
The subsequent costs will be huge, as will the effects on key western strategic interests in the region, such as Jordan, Lebanon and Saudi Arabia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com