Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
(Each subsequent card discarded is placed not on top of this card, but half-covering it, so as to form a row leading away from the stockpile - the "trench").
A staircase procedure was used, turning the cards 90° for repeat presentations, so the final score was the card with the smallest Δ where the 'potato' shape was correctly identified twice and the subsequent card was not identified twice.
Similar(58)
Now, "the Classic 55" and subsequent cards, posters and other visual artifacts are available in MARS ATTACKS (Abrams ComicArts, $19.95), a 50th-anniversary edition with an introduction and commentary by Brown and an afterword by the artist Zina Saunders.
He was in the mix on the opening day with a round of 71, and while his subsequent cards of 77 and 76 weren't much to write home about, he's come with his A-game today: birdies at 1, 9 and now 10 have moved him up to a very respectable +5 for the tournament.
Then they were shown subsequent cards where the 'Δ' decreased in 0.05 steps.
Before dealing out the flop, or any subsequent cards, the dealer should discard, or "burn," the top card of the deck face down to prevent cheating.
In that respect, Drogba's subsequent red card was a light punishment.
Costa is not the quickest, yet because of Mertesacker's subsequent red card, it put Arsenal at a distinct disadvantage.
In the 84th minute, Russia took the lead back, taking advantage when Clarence Goodson's awkward tackle, and subsequent yellow card, yielded a penalty kick for Russia that Roman Shirokov converted.
The award of a penalty and subsequent red card was inevitable, and Aguero beat Neuer with a perfect penalty to the goalkeeper's left.
With rearguard actions and probable subsequent yellow cards on the horizon, the back four and its central two may end up having to adapt sooner rather than later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com