Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "subsequent articles" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to additional pieces of writing that follow a particular article. For example, "This article discusses the important changes that have been made to the company's policies, and subsequent articles will look into the effects of those changes."
Exact(60)
Subsequent articles were enlivened by scoops.
In subsequent articles, the acquisition and editing of digital images will be reviewed.
Accordingly, all provisions pertaining to these organizations should be excluded in subsequent articles.
The subsequent articles in the code regulate liability for damages caused by things, animals, children, and employees.
But it wasn't only the White House that appears to have missed the hearing and the subsequent articles.
The first such work that we are aware of was presented by Kotcheff and Taylor59, and subsequent articles by Davies et al.60,61.
When these other aspects are discussed in subsequent articles,3 the whole range of possible gains for management will be seen in greater detail.
The official announcement may be read here, as well as subsequent articles from the San Francisco Chronicle and local news station KRON 4.
Dr. Wolff's subsequent articles, all in top journals, "pre-empted" the field, Dr. Irvin M. Modlin wrote in his 2000 book, "A Brief History of Endoscopy".
Dr. Allison and his colleagues found about 50 subsequent articles on breakfast and body weight in the medical literature that cited the Vanderbilit research.
In subsequent articles, Ms. Phillips quoted Mr. Jenoff as saying he had confessed because he was overwhelmed by guilt for hiding the rabbi's involvement for six years while he worked as the rabbi's private detective, pretending to investigate the crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com