Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Please click subscription for more information.
Picnik offers a base version of its photo editor for free, and then tries to convert power users into paying a subscription for more features.
In terms of business model, in the future Nutrino will target communities with special nutritional requirements, such as people with diabetes, hypertension, or athletes etc., who would be willing to pay a subscription for more tailored features.
There was, however, a decreased risk (standardised incidence ratio 0.66, 0.44 to 0.95) of developing a tumour of the brain or nervous system in people who had had a subscription for more than 10 years, but this result was based on only 28 cases.
You can start a basic shop for free, and pay a monthly subscription for more features.
You can create a free account for basic features, or you can purchase a subscription for more online storage space and advanced features.
Similar(54)
Backstage and Sonicbids serve separate parts of the entertainment world, but they have similar business models, offering users some access free and charging subscriptions for more extensive features.
Besides providing free 15-day weather forecasts for individuals, AccuWeather sells subscriptions for more detailed information that range from $39.95 a year to $10,000 a year or more.
Loss of the Champions League is a body blow for BSkyB, which has used football as a driver of subscriptions for more than 20 years and had been desperate to retain the flagship European competition.
InterTrak Tracking Services, of Frisco, Tex., offers notification of theft for $49 for three years, or subscriptions for more services that start at $9.95 a month for 10 uses.
If it's off, users can access up to 250 songs that Avvenu stores on its servers; eventually, the company will offer paid subscriptions for more songs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com