Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Bridges said the government would instead support an amendment that would allow the "check-off" system, whereby members have their subscription deducted from their salaries, to continue where there was agreement with the employer and the union met the cost.
The Tories came under fire after the justice secretary announced, in an internal MoJ note, that he would remove the check-off facility that allows staff to have their union subscription deducted from their monthly pay.
Similar(57)
Unlike an Amazon, iTunes or PayPal account, carrier billing can linked up for customers who take phones on contract, but it can also work with a pre-pay subscription, deducting the charge from your topped-up phone credits.
"It's easier to reach people on SMS because the subscription is deducted from their phone credit.
Or, you could do nothing and have the subscription fee deducted, but have the $40 added to your account as a credit for future purchases.
Labour has condemned government plans to remove the right of 3.8 million public sector workers to have trade union subscriptions automatically deducted from their pay cheques as "mean-spirited and ideological".
Some complaints were raised by various municipal departments from whose budgets the cost of the network subscription was being deducted, regardless of whether they were utilizing it.
The Bill will also end "check off" for unions, meaning the practice where members' subscriptions can be automatically deducted from their pay – in the same way workers pay for childcare vouchers or occupational bike schemes – will be axed.
Several government departments including the Home Office, HMRC and DWP have ended the so-called "check-off" system which automatically deducted union subscriptions directly from salaries.
You're given the option to buy products with 30percentt of your subscription payments to date being deducted from the recommended retail price.
Marks will be deducted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com