Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
People briefed on Hulu's plan believe it may test the subscription approach with its iPad app.
Fifty-nine percent said they preferred a monthly subscription approach rather than a charge-per-song system.
The Forum has evolved over time, discarding the subscription approach to simplify scheduling and lessen the temptation to appeal to established audiences instead of attracting new ones.
Many analysts are doubtful that the subscription approach will work for everyone — surveys suggest that few consumers are willing to pay for news online.
Which has all worked out well enough – save perhaps for one dimension the National Readership Survey doesn't assess: money in the bank from advertising, which is fundamentally what's left once you cancel the subscription approach.
Koge – This is a vitamin ecommerce business that's taking the monthly subscription approach to health supplements.
Similar(44)
In this paper, we discuss the possible multicast subscription approaches in FMIPv6 to reduce the packet losses during handovers.
Then, we propose an efficient multicast support mechanism for FMIPv6, which is derived from the consideration of the advantages and drawbacks of the discussed multicast subscription approaches.
Stated or revealed willingness to pay a premium for certified timber represents a similarly contestable role for consumer-citizens, but within the context of the voluntary subscriptions approach outlined above.
Actually, no major American orchestra, including the Los Angeles Philharmonic, has shown the courage to break away from the subscription series approach to programming, which serves as a drag on creativity.
Genbook, another Australian import, entered the United States market late last year, with a new round of financing from Neo Technology Ventures, a Sydney company, and a subscription-based approach similar to that of HourTown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com