Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"We all know the kind of challenges that magazines face in the area of subscription acquisition," said David L. Kahn, a former publisher at The New Yorker who was named publisher of Latina on Friday.
"They've increased their cash flow margins due to lower subscription acquisition costs," he said.
TiVo, a maker of digital recorders for televisions, on Monday posted a wider third-quarter loss on an investment in subscription acquisition activities, but the company performed better than Wall Street expected.
Similar(57)
Matt Mitchell is a new media executive focused on subscription strategies, user acquisition, e-commerce and finance.
Online dating service and IAC property Match.com is getting into the highly-targeted subscription dating game with the acquisition of People Media, which it is taking off the hands of publicly traded PE firm American Capital and a host of other investors for $80 million in cash.
When Wall Street cooled to tech IPOs last year, especially involving firms that are subscription-based with high customer acquisition costs, the Box offering became the canary in the Wall Street coal mine.
Vevo, the world's largest music video platform, has today announced its first acquisition: Showyou, a subscription-based video streaming platform that helps users find video content that might appeal to them.
Mr. Marlin founded Marlin Marketing in 2008, specializing in online marketing and customer acquisition primarily for subscription-based online businesses.
Working with the existing subscription services BLaw and BGov, the acquisition offers, as they used to say, the benefits of synergy by being a "one-stop shop for lobbyists to game the system".
Now they've announced the acquisition of AOL Music's subscription service.
In academia, institutions are diverting funds from library acquisition budgets (for journal subscriptions) to support publication of their faculty members' research in OA journals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com