Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
One church in particular, Macrory Memorial, has lain derelict for nearly 40 years on the New Lodge/Tiger's Bay interface of north Belfast since subscribers to the church's weekly offerings dwindled to zero in 1973.
That's platform thinking: 200m devices far outnumbers RIM's 70 million subscribers worldwide for BlackBerry Messenger.
The range of studio films available to HBO subscribers on HBO Go is also not included.
Timeline It seems Netflix is trying to gauge how badly the news of an increased charge will be received by subscribers, allowing a bit of time between this announcement and firm details of a new subscription package.
In other words, is News UK absorbing huge losses in order to "buy" digital subscribers?
Transparent is the first breakout hit for Amazon in its on-demand TV wars with Netflix as it seeks to persuade would-be subscribers that its streaming video service is not only about films and archive TV shows.
Sky Atlantic is undoubtedly good news for Sky subscribers – and for fans of US TV who want to see things quickly without resorting to downloading.
Amazon's businesses add 300,000 subscribers to Lovefilm's growing audience and will give it a customer base of more than 900,000 people across Britain, Germany and Scandinavia.
A couple of years ago The Economist arranged a debate in Paris, in front of about 300 subscribers, between Sarkozy and me, around the question of whether France is reformable.
345,893 subscribers Dubbed the "Make-up Artist of Moscow and All Russia", Krygina, from St Petersburg, may have fewer subscribers than the rest of the vloggers on this list but her fame is undoubted.
And HideMyAss! now has more than 10 million free unique users per month and 200,000 paying subscribers and has recently launched a new service, HideMyPhone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com