Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(49)
Private mental health records, including diagnosis documents from hospitals or insurance companies, are not accessible from or submitted to the database.
If a solution is deemed acceptable, it is submitted to the database, disseminated via email and is posted to the web.
The original sequence data have been submitted to the database of the NCBI Sequence Read Archive (http://trace.ncbi.nlm.nih.gov/Traces/sra) under the accession number SRP079496.
Radkey found that the name of Wiesel had been submitted to the database for the deceased, from which a separate process for proxy baptism could be initiated.
If the sequence proves to be a new allele, it can be submitted to the database.
The result is used in the taxonomic annotation of the new sequence, which usually is submitted to the database under the inferred name.
Similar(11)
The CID spectra were submitted to the database-mining tool Mascot (Matrix Sciences) for identification of Cpn10 and FKBP12 (See additional file 1: Hsp10 ID and additional file 2: FKBP12 ID).
The final subunit sequences have been submitted to the databases under the accession numbers FR865920-FR865926.
However, the power of these resources is limited to analysis of the sequence features actually submitted to the databases [ 13].
The queries that the application servers submit to the database servers are characterized in the chapter; and capacity planning is also reviewed.
But some background-check companies are wary of the theft admissions, which retailers submit to the databases.
More suggestions(15)
submitted to the town
submitted to the baptism
submitted to the police
submitted to the ministry
submitted to the assault
submitted to the state
submitted to the contest
submitted to the tutelage
submitted to the procurator
submitted to the teacher
submitted to the judge
submitted to the site
submitted to the court
submitted to the desire
submitted to the domination
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com