Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A planning application has been submitted to Reading Borough Council.
In the fifties, most people sneered at Whitman as a bardic blowhard; we liked small, tightly controlled impersonal lyrics filled with echoes of world culture that could be submitted to close reading — T. S. Eliot, in other words.
The colorimetric assay was carried out after 24 hours and submitted to absorbance reading at 570 nm in spectrophotometer (Thermo Scientific Multiskan Spectrum Thermo Fisher Scientific Inc.., Boston, USA).
Dylan was grateful for the Nobel; he said as much in the brief remarks that he submitted to be read in absentia at the December ceremony.
Contigs of ≥1,000 bp length were screened for genes with homology to the plastid genomes of the UTC clade, and the coding sequences of identified genes (table 1) deposited at European Nucleotide Archive (ENA) (HG518425-74; HG794360) and reads submitted to the sequence read archive (SRR1038494).
Large contigs (>1000 bp) were submitted to open reading frame (ORF) Finder (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/projects/gorf/) to identify potential reverse transcriptase, endonuclease, or transposase ORFs.
All the reads generated and used for this study were submitted to the sequence read archive (SRA) at NCBI with the accession number SRP004898.
All raw sequence read data has been submitted to the sequence read data (SRA) repository under the BioProject accession PRJNA246668 [ http://www.ncbi.nlm.nih.gov/bioproject/PRJNA246668].
The obtained data available for our study were submitted to NCBI sequence read archive (SRA) under the study Accession Number: SRP107844.
The initial reads data reported here have been submitted to NCBI sequence read archive (SRA, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sra) under accession number SRP030470.
The raw data of 16S rRNA gene Illumina sequencing has been submitted to sequence read archive (SRA) of NCBI database and the accession number was SUB2165181.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com