Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
They also show how family can be a motivating factor - several submissions discussed the need to support one's family and make them proud.
The term "mock submissions" is used in this report as opposed to "voluntary submissions" discussed in the FDA pharmacogenomics data submissions guidance (FDA 2005b), which are to be reviewed by the FDA Interdisciplinary Pharmacogenomics Review Group (CDER 2005a, 2005b).
Similar(58)
More than that, the Financial Service Authority FSAA) report last week referred to "a telephone conversation between a senior individual at Barclays and the Bank of England during which the external perceptions of Barclays Liborr submissions were discussed".
Two authors reviewed all submissions and discussed the topics raised (CM/AJ).
The reviewers, who also reviewed your original submission, have discussed their concerns with each other and the editor, and the review report merges all of the comments.
The journal Trials, for example, contributes to correcting the scientific record by welcoming submissions that discuss trials published elsewhere, and there is no time limit for such commentaries.
The user fees for various submissions are also discussed.
The regulatory reception and feedback on the use of APS data in regulatory submissions will be discussed.
In the revised submission we discuss these differences and consider possible explanations where appropriate.
We attempted to make this clear in the initial submission by discussing the CBX dependent hierarchical mode of targeting which highlights the fact that other mechanisms exist to target PRC1.
This year, vowing to announce winners in a timely fashion, we more than doubled our judging staff, and nine of us read, reread and discussed the submissions until we could arrive at the 11 poems we loved the most.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com