Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The EFF compares those submissions against its stored copies.
There were over 300 submissions against the mine, and one submission for it.
Therefore, these teachers judge general submissions against their own students' work.
Regulators could cross-check submissions against hard data on banking-sector risk, and publicly report LIBOR abusers.The financial system needs a measure of the costs and risks banks face as they channel savings into investment.
The ERA peer-review panels are asked to look closely for idiosyncrasies in the research performance of institutions, and the ARC is now able to cross-reference dubious submissions against previous rounds.
On Thursday the Speaker of the House of Representatives, Tony Smith, criticised the chair of a parliamentary franking credits inquiry, the Liberal MP Tim Wilson, by noting he had broken conventions by creating a private website to solicit submissions against Labor's policy, and by the apparent coordination of meetings with one of its primary opponents.
Similar(52)
A strong-armed woman, skirts hitched up, beats her washing into submission against a stone.
For example, we compare each submission against a code database, which includes all submissions from this offering and previous offerings of the course.
The pro-vice-chancellor responsible for the RAE, an engineer, had amended the original submission against my advice to ensure - in his judgement - a 4. I had objected, but was reminded that the RAE was his responsibility and that I would thank him later for the interference.
The originality checking area compares a submission against a range of previously published materials and a database of previously submitted assignments.
In particular, China could mark a zone that is in dispute with the Philippines in order to force the latter to withdraw its submission against China at the international arbitration tribunal.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com