Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
The moment you leap off the boat, you're submerged into a different world, an utterly silent, often eerie world, with no idea what you're going to find.
The Liberal Democrats responded by saying they had just received the proposals, but immediately objected to being submerged into a debate with smaller parties.
But their array creates passages that lead you from daylight into dense alleys of looming stone, as if you are gradually submerged into a maze, obliterating the human.
Khan claims he was suspended from a wooden beam and submerged into a tub of ice water, and also that his captors doused his nose and mouth with water and ice from a bucket.
"Taking a cue from Dick Cheney's playbook, women are submerged into a tank of water until they start to cough and choke," Dines wrote, referencing a water bondage site that in no way resembles the CIA's real-world use of waterboarding against detainees.
His own voice is submerged into a communal mode of expression.
Similar(38)
In the geomorphologic history of the Great Alfold, a range of block-faulted mountains, coincident with the present plain, submerged into an inland sea (known as the Pannonian Sea) in the Pliocene Epoch (i.e., about 5.3 to 2.6 million years ago).
While processing, anode and cathode poles, kept in parallel with a separation distance of about 2 cm, were submerged into an electrolyte solution of diluted HF (1.5 wt.%) in a Teflon beaker.
"It's immersive both visually and in term of sounds and the sensation of being submerged into an abstract space is omnipresent during the loop," explains Takami Nakamoto to The Creators Project.
First, aerial parts of plants are submerged into an Agrobacterium suspension.
Then, this slide with the pasted mask was submerged into an HF 40% solution for 4 min for glass etching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com