Exact(1)
It was a sublime spring afternoon in Paris, even behind smoked glass.
Similar(59)
— Jeff Gordinier British GQ: The five best British gins for the sublime summer G&T (gin and tonic): Beefeater, Sacred, Portobello Road, Sipsmith and Plymouth.
Shock value (Sarah Charlesworth's stark 1980 photomural of a falling body) vies with elegy (Janet Cardiff's sublime 2001 choral sound piece).
Her other books of poetry are "Body of Life" (1996), "Antebellum Dream Book" (2001) and "American Sublime" (2005), one of three finalists for the Pulitzer Prize.
Hopefully, the acclaim heaped on Let England Shake will encourage more people to hear its sublime 2007 predecessor, White Chalk, similarly concerned with soil and the dead.
However, her considerable pedigree also includes spells with Diana Ross and Marvin Gaye, and a sporadic solo career most remembered for sublime 1985 pop hit The Belle of St Mark.
The other, "Sweet and Sublime (2000)," shoots bursts of colored geometrics in rapid-fire sequence onto the oculus of the Guggenheim's dome.
And then there was William Blacker's sublime 2009 book The Enchanted Way which cast a deeply romantic glow over the entire place.
Things come out pretty swell for the audience too: from top to bottom this is as gorgeously sung a production of this sublime 1945 Broadway musical as you are ever likely to hear".
The recorded catalog is full of worthy recordings of Edward Elgar's Cello Concerto in E minor, a sublime 1919 work by an English master deeply affected by the horrors of World War I and, probably, by his own declining primacy.
For his directing debut, Mr. Nolfi, whose screenwriting credits include "Ocean's Twelve" and "The Bourne Ultimatum," appears to have turned to the classics for guidance, specifically "Orphée," Jean Cocteau's sublime 1949 version of the myth of Eurydice and Orpheus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com