Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pacino, too, was robbed of an Oscar in 1975 for his sublime portrayal of the hapless character, Sonny, who needed to rob a bank to get money for his gay partner's sex-change operation.
Similar(59)
Her sublime singing and affecting portrayal immediately placed her in the ranks of the greatest Marschallins, including Lotte Lehmann, Eleanor Steber and Elisabeth Schwarzkopf.
It also features one of the best performances of George Clooney's career, a portrayal of sublime depth and simplicity.
Ms. Kowroski brought a touch of the sublime daffiness of Allegra Kent to her portrayal of the silly young beauty who responds to everything -- from Chopin to new hats and flirtatious glances -- from the absolute depths of her shallow soul.
Ms. Upshaw brings sublime vocal beauty and poignant vulnerability to her portrayal.
Ms. Weir's sublime nervousness recalls the work of Don Knotts, but her portrayal of the shame-unto-death of the event planner who believes she has slipped has a savor and hilarity all its own.
Against Emily Watson, Sarah Lancashire, Anthony Hopkins – and, as crucially, the memory of Tom Courtenay, who won a Golden Globe in 1984 for his portrayal of Norman in the film of Ronald Harwood's sublime play.
For the first time this year, visitors to Isola Bella can also see an art exhibit, "The Enchanted Islands: The Grand Tour and Landscape Painting," which includes everything from sublime landscapes to putti playing in a pastoral arcadia to portrayals of prettily bonneted Borromeos.
Ms. Blythe's latest triumph came on Friday night at the Metropolitan Opera: a vocally commanding and deeply poignant portrayal of Orfeo in a revival of Mark Morris's 2007 production of Gluck's sublime masterpiece "Orfeo ed Euridice".
With a face of sublime innocence and frankness, the woman gazes at her boyfriend in what, for me, has few rivals as a portrayal of true love.
Sublime moments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com