Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This is about repression, projection, the sublime pleasure of anti-black racism, and the result, too often, looks like a return to the Jim Crow era.
One sublime pleasure was taking a deep afternoon nap on an incredibly smooth, flat rock in Doctors Cove in La Manche Provincial Park.
The combination of such dramatic changes across small distances and the stunning vistas at every turn made hiking a sublime pleasure.
All Those Evil-Sounding Tory Policies and How They'll Affect You.
There is nothing like the sublime pleasure of standing under their yellow and blue umbrellas and ordering a dog ($1.50) with ketchup, mustard, sauerkraut and onions, then devouring it while walking an east/west block.
As much as I enjoyed my travels in New Hampshire and South Carolina, there's nothing quite like the sublime pleasure of a Bacon & Cheese Whataburger in the comfort of my own bed.
Similar(53)
Driving a 911 – noise button on or off – is one of motoring's most sublime pleasures.
ANY foreigner who has lived in Japan has listened many times to the lecture about the sublime pleasures of the country's greatest crop: rice.
Just when it seems that, line by line, there might be no smarter writer on the planet, Leyner indulges in gleefully juvenile sprees of lewdness, asserting the sublime pleasures of the absurd.
One of the sublime pleasures of "Desert Solitaire," his canonical memoir of working as a seasonal park ranger in eastern Utah, comes early on, when Abbey admits to stoning a rabbit to death for the sheer hell of it.
And one day, when Al was 5, he was invited to come up front to meet the vice president, Richard M. Nixon, who was presiding that day: "He put me on his knee and was very nice to me, and the experience forever after deprived me of the more sublime pleasures of Nixon hatred".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com