Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Yet much of what we call poetry consists of trite or false ideas in sublime language.
It is in truth, throughout, a parody of the sublime language in which the Scriptures are written".
Haskins, with his technological optimism and futureward orientation, could not accept this bleak prognosis: he preferred to think that the planets "constitute, in the sublime language of Pontécoulant, 'immense pendulums of eternity, which beat the ages as ours do the seconds!'" To defend the stability of the solar system against the æthereal peril required only a close reading of the literature.
Similar(57)
As Max Hastings relates with admirable objectivity in "Winston's War," however noble Churchill's will and sublime his language, his record as a strategist was very mixed indeed.
Like the Bride in the Scripture he loved best--the Song of Songs--John went "tracking the sandal-mark" of his Beloved through the streets and plazas of his ravaged heart and, finding no trace of the One who "wounded his soul and set it on fire," converted his yearning into sublime love-language.
Christie's Proms performance of Charpentier's sacred music, marking the 300th anniversary of the composer's death, encompassed the expressive range of his language, from sublime simplicity to explosive energy.
Threw over medicine for verse; most sublime odes in English language.
When used selectively as a pretense, to be lauded as sublime because of verbose language suggesting superiority, Ayn Rand's principle of reason bears little distinction from the malleable rules behind any other religious belief system -- ones that are always self-sustaining, that won't tolerate doubters and that tend to favor the predispositions of the leaders making the rules.
I discovered a sublime work, a living, enthralling language.
To the myth's classic themes Racine brought language of a sublime musicality.
His chief concern is the language of the sublime, the embrace of awe, how to transcend the quotidian crush of our lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com