Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Close-up of the regulator of the Sublime Harmony Piccolo music box, by D. Allard & Jaquet, Cie., Geneva.
Close-up of the interior mechanism of the Sublime Harmony Piccolo music box, by D. Allard & Jaquet, Cie., Geneva.
He is particularly good on the human aspects of music making, the mundane bickering among the quartet that is somehow transformed into sublime harmony.
"Medicis" leaves us with an impression of Quattrocento Florence as a city of sublime harmony in which art and commerce are in perfect balance, seamlessly interdependent.
Marvel at Michelangelo's genius at Piazza del Campidoglio - architecture, geometry and sapces become a sublime harmony and music - and nearby is a terrace, Terrazza Caffarelli, with a breathtaking view of Piazza del Campidoglio, where you can enjoy an aperitivo.
Similar(55)
That the tactic didn't quite work was no shame, though, as this singer of the romantic Dominican style bachata instead suggested another singer responsible for several 1980s hits that bridged R&B and pop: Ralph Tresvant of New Edition, who brought a lovely falsetto to that group's sublime harmonies.
The two vocalists were also praised by the Chicago Tribune after a performance at the Poplar Creek Music Theatre, where their "sublime harmonies" "formed a perfect counterpoint to Stewart's impassioned pleas on 'This Old Heart of Mine'".
A combination of simple piano chords, sublime vocal harmonies, and wintry romanticism gave it a timeless quality, and it's a shame it never got a look-in as a Christmas hit.
For a decade, visual artists, like the 36 represented in the show, have been grappling with the concept and tradition of formal harmony, the sublime and visual pleasure.
And it's true, the harmonies are sublime.
This space used to be a church, and the sound carries upwards and reverberates in a fashion which is just sublime for hearing choral harmonies in their finest context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com