Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This will take many forms, from teaching to live events, with the buildings acting as a sublime frame.
Similar(57)
It offers a hunt, a thunderstorm, a hornpipelike sailor's song, some fabulously characterful dance music and choruses that range from a darkly comic witches' scene to the sublime verses that frame Dido's heartrending deathbed lament.
Such chatter is the stuff of everyday life, and ChameckiLerner was wickedly smart to use it as a frame for its sublime, intangible choreography.
One of great dance experiences of the century was the 2003 Merce Cunningham Event at Tate Modern, framed against the sublime installation of Olafur Eliasson's Weather Project.
Prior to the deciding session of the match, a sublime 95 clearance had put O'Sullivan three frames clear again at 8-5 - but Murphy showed his battling qualities by winning the final two frames on Sunday.
For him, religion is not about a spiritual experience of sublime beauty, but about providing a narrative to frame the blood and guts of 21st-century living.
Comedian Patton Oswalt said, "If I believed in God, I'd want him to be like Ray Harryhausen -- nudging us one frame at a time toward the sublime & fantastic".
The first session was a mix of sublime and poor snooker, as the players took frames with one opportunity, plus missed relatively easy shots.
And the defending UK champion, who had made snooker's 100th maximum 147 break in the semi-final against Ricky Walden, started the match in stunning fashion, stroking in a sublime 130 clearance en route to a four-frame advantage.
It was replaced by a sublime structure of 1,400 pieces of wood over a frame of parabolic arcs at a cost of $2 million.
Carter produced a sublime matchplay performance, frustrating his opponent with excellent safety play before knocking in frame winning contributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com