Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Ivá* Fischer and the Budapest Festival Orchestra delivered a sublime account of Schubert's Ninth.
James Levine continues to conduct his orchestra and chorus in a sublime account of Wagner's wise and sunny comedy.
That he succeeded was demonstrated anew in a sublime account by the conductor Paul Hillier and Theater of Voices, the vocal quartet for which the work was written.
Overall, however, this is a sublime account of the world's best-loved ballet, and it is a great joy to be reacquainted with it.
After a night off Mr. Schiff was back for a superb solo recital of Bach's sinfonias, Bartok's Piano Sonata and Beethoven's "Diabelli" Variations, with a sublime account of Beethoven's Opus 109 Sonata as an encore.
In both cantatas, and in a sublime account of the Magnificat after the intermission, Mr. Herreweghe took leisurely tempos that kept the spotlight on the natural ease of Bach's text setting.
Similar(54)
In the middle of the 20th century, the conservative political philosopher Michael Oakeshott gave one of the most sublime accounts of the value of a university education ever written.
And to accompany my trips into those haunted red spaces, I've been reading, again and again, Nicolas Rothwell's brilliant, dark and sublime accounts of his drives into the places where one form of civilisation ends and another begins to make itself felt.
It is the most sublime story of God ever told, the most deeply moving account of what it is for God to be God.
Ethereal and otherworldly, the results are especially sublime when taking into account Sie's explanation: "All scenes were filmed and have been edited with no additional computer effects".
See for example Weiskel (1976) and Hertz (1978), both of whom interpret Kant's account of the sublime in psychoanalytic terms, as well as the discussions of the Kantian sublime in de Man (1990) and Lyotard (1994).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com