Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because there were differences in the availability between cryopreserved plasma and peripheral blood mononuclear cells (PBMCs), two distinct but overlapping groupings of subjects were utilized in this study.
The words of the subjects were utilized as much as possible in the themes for the open ended questions in the written survey (see Table 2 for themes and data examples).
Similar(58)
Ten microliters of archived plasma from each subject were utilized for analysis.
Among these data sets, video sequences which contain only one subject are utilized to compare the performance of the proposed method with other state-of-art fall detection methods and the results will be illustrated in Section 4.1.
Proposed schemes: In several publications, Monrose et al. [18, 23, 88] apply their password-hardening scheme to voice biometrics where the representation of the utterance of a data subject is utilized to identify suitable features.
For this purpose, a 2x2 between subjects factorial design experimental study was utilized.
For the assessment of CD40L expression on virions from the plasma of HIV-infected subjects, archival plasma specimens were utilized.
Three physical tests were utilized to evaluate subjects' change in performance.
A Spanish-speaking interpreter and Spanish consent form were utilized for 15% of subjects.
The nine patterns designed by Galvin et al. [4] were utilized to test the NH subjects.
The dataset of all 40 lines in the FF population were imported in Multiexperiment Viewer (MeV) [ 29]. "Hierarchical cluster analysis" [ 33] was conducted to discover similar expression patterns across 439 ESTs, and "between subject t-tests (p < 0.05)" [ 34] were utilized to identify candidate genes differentially expressed between high and low digestible lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com