Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Fasting values for factor VII activity (FVIIc), activated factor VII (FVIIa) or factor VII antigen (FVIIag) did not differ significantly when subjects were transferred from Reference to MUFA diets.
Subjects were transferred from their beds to chairs on 74 % of patient-days, with at least one physical therapy session provided on 59%% of patient-days.
After this hour subjects were transferred to the positron emission tomography and computed tomography scanner (PET-CT-scanner) (Gemini TF PET-CT, Philips, the Netherlands).
Two weeks prior to the mate choice tests all subjects were transferred to same sex groups (aviary size 100×300×330 or 90×180×190 cm).
On day 60, all subjects were transferred to mixed sex groups in large aviaries where they received an intermediate diet consisting of standard diet supplemented by germinated seeds.
Patients were closely monitored during hospitalization and severely ill subjects were transferred to the ICU.
Similar(46)
Once the subject is transferred, please review the Subject Transfer Guidance to ensure OnCore is updated appropriately.
Guardian Australia has reported on cases that included the subject be transferred with family members to specific hospitals or – in at least one case – specifically not by anyone connected to Australian Border Force or its health contractor IHMS.
After the termination of this fruitless discussion, the subject was transferred to Europe, and taken up by the cabinets of Versailles and London.
The cutoff time of this test was set to 5 min. Immediately, after attempting to feed or 5 min, each subject was transferred to its home cage and the amount of food eaten was measured by weighing pre- and post fed food pellet for 5 min to evaluate their appetite.
Then, the subject was transferred to standing at 50% BWS, and the TA flexion reflex and MEP thresholds were reestablished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com