Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Thus, the subjects used the same hardware configuration and operating system.
In a separate control experiment, subjects used the same modified time intensity methodology to rate the perceived intensity of attributes associated with lingual application of vehicle (PG).
Furthermore, subjects used the same response device in both experiments to make their responses.
In addition, study subjects used the same public health-care system, which minimizes the influence of health-care accessibility.
Throughout the study, the subjects used the same brand of fluoridated toothpaste provided to them free of charge.
In order to minimize variations in rolling resistance, all subjects used the same pair of Swenor roller skating skis with standard wheels (Swenor Roller skis, Troesken, Norway).
Similar(52)
Maximum leg press push-off force of each lower limb was measured for all subjects using the same leg press fitness instrument (MR Systems, Haarlem, the Netherlands) (Fig. 1c).
Similar paradigms, designed to isolate the same cognitive function, in the same subjects, using the same imaging technology and methodology, but differing only in stimulus material, lead to different areas of neural activation.
Repeatability (measurements at short intervals on the same subjects using the same equipment in the same centres) and reproducibility (measurements at short intervals on the same subjects using different facilities in the same and different centres) studies must be conducted for image acquisition and image analysis.
This was almost as good as the performance of 32 human subjects using the same 48 words, who chose the correct NV word 70% of the time but, like Panzee, the correct SW word only 40% of the time.
Blood pressure was measured in all the subjects using the same validated mercury sphygmomanometer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com