Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
It may be that in modish intellectual circles in Europe, the novels of Michel Houellebecq have renewed sexual desire and promiscuity as subjects of high seriousness: subjects from which disquisitions on the future of society and culture can be developed.
No one writes about brutish people like Gallant; she transforms the meanest human specimens into subjects of high fascination and sympathy, which makes her excellent reading for overheated estival subway commutes.
From 1855 to 1870 he devoted himself to providing works for the Opéra at Paris and other theatres conforming to the Parisian operatic standard, which demanded spectacular dramas on subjects of high seriousness in five acts with a ballet.
To look at whether the issues of low nicotine levels and side-effects could be countered, we ran a third preliminary study, with 10 subjects, of high dose nasal spray (four spray administrations to each nostril 2 sprays twice within 5 min).
The first quartile represents subjects of high muscle power.
The first quartile represents subjects of high aerobic fitness.
Similar(51)
In both 2016 and 2017, Coca-Cola and PepsiCo were the subjects of high-profile campaigns to boycott their products.
In contrast to our results, a study on stress perception derived reduced perceived stress level in subjects of higher education [20].
Previous literature documented a high and increasing prevalence of hypertension in patients with suboptimal body weight control [ 52], and in our study it was observed that subjects of high-risk BMI group had the highest adjusted odds ratio of developing grade 1 hypertension.
This selection may have led to the recruitment of subjects of higher socioeconomic status than the target population.
There also was an Education Level Group effect (P = 0.002), with subjects of higher education level presenting a lower NTI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com