Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Experiments in progress focus on closed-loop decoding sessions in which subjects aim at controlling avatar movement based on real-time decoding of their brain sensorimotor activity.
The personas that Parker Day creates with her subjects aim to capture an authentic feeling in the face of the outlandish.
However, if the actual deviation of subjects aim point from the center of targets is small in magnitude then the effect on the predictions of the model and its fit to the data will be correspondingly slight.
The tests — which range from the arts to world languages across more than 30 subjects — aim to give students a taste of work at the college level, and those who pass them can earn college credit while still in high school.
Similar(56)
Since 2000, several engineering programmes in Hong Kong have introduced design subjects aimed at nurturing students' creative capabilities.
Cardean offers complete courses, mostly in business subjects, aimed at people working full-time who want to learn in the evenings, at weekends or whenever.
A study (n=1000 subjects), aimed at assessing beliefs and attitudes towards eating tomatoes produced by gene technology in the near future, was carried out in Italy.
In recent years several neural prostheses have been developed and tested as orthoses or as therapeutic systems for hemiplegic and tetraplegic subjects aiming to improve the upper extremities function.
The accounts tracked by Hamilton 68 typically push out stories related to the conflicts in Ukraine or Syria, along with other unrelated hot-button subjects aimed at just building followers, Schafer said.
The project, which has a to-the-point working title of "Hye Fighter," will feature extensive fight and training footage, but centers primarily around interviews with its MMA and boxing subjects aimed at conveying their personal stories and struggles.
Second, we tested whether subjects aimed at the center of the targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com