Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Main Outcome Measures: Visual analog scale (VAS) of safety, percentage of subjects able to learn the skills, the time required, and subjective difficulty scores (from 1 for "very easy" to 5 for "very difficult").
CHINESE emperors were once thought by their subjects able to make it rain with their prayers.
To discover if prior visual experience is necessary for the typical avoidance of the flanking platform that looks deepest requires subjects able to locomote well from the start (e.g., chicks) or those deprived of visual experience (e.g., rats) until their locomotor ability has developed.
Subjects able to reach robot targets were randomly assigned to sensorimotor or progressive-resistive robotic therapy groups.
Mean six MWT distance for the eight subjects able to perform the test was 301 meters (SD = 76) or 42% predicted.
Detectable virus-specific CD4+ T cell cytokine responses in HIV-1 infection consist mainly of IFN-γ, whereas in subjects able to control viral replication CD4+ T cells that secrete IL-2 are also detectable, and may be a key component of an effective immune response.
Similar(42)
Archaeology is the subject able to trigger new questions in present times, addressing the memory, conservation of the territory, and the defence of the deepest strata of a culture.
Subjects are able to report any row singled out without being able to report them all.
The study participants exhibited a wide range of performance: 25% of subjects were able to answer most (75%) of the questions; 38% of subjects were able to answer more than half of the questions.
Six of the seven subjects were able to discriminate Gabors separated by 0.19 deg in eccentricity, and all seven subjects were able to discriminate differences of 0.77 deg eccentricity (lowest d' was 1.2 for subject MC).
Brexit looks set to wreak financial havoc on those British subjects least able to afford it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com