Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
“subjective views” is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to opinions, perspectives, or viewpoints that are based on personal feelings or beliefs rather than objective facts. Example: The debate sparked intense discussion as people shared their subjective views on the controversial topic.
Exact(59)
Online content will vary depending on the venue, but will often have a strong first-person "I," with an emphasis on subjective "views" on subjects, rather than objective analyses.
"[Already in 2005] these people were getting older, and they had subjective views.
"As we began rehearsals, we noticed that we didn't have such different subjective views".
But it also places very heavy emphasis on subjective views about a country's political environment.
Some subjective views of the offerings: * CompleteTax has a clean, efficient site and offers streamlined data entry.
The objective and subjective views are made to dance together to generate the first glimmers of understanding.
Beyond that, we all have subjective views on what is or isn't "extreme", and it is not the role of the law to be prescriptive.
In the most hypnotic essays in this volume, Mr. Naipaul's highly subjective views appear to emerge, organically, from the story he is telling.
That gives judges excessive latitude to bury cases based on their subjective views before the evidence emerges and can be fairly weighed.
The subjective views elicited in such research, however, must be weighed against a variety of methodological pitfalls in interpreting such results.
He mentions, too, developments in the arts and in science, and great intellectual shifts, including a widening appreciation of subjective views – a rise in the recognition of an individual's interpretation as opposed to unified institutional thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com