Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Subjective comprehension was examined via self-assessment before and after group discussion.
Like subjective comprehension, the average rate is high and far beyond the scale midpoint of 3.5.
Group interaction obviously clarified some misunderstanding and comprehension deficits since the mean average of subjective comprehension after discussion increased slightly to 5.82.
Past researches have shown contradictory results, which we attribute mainly to the lack of attention to the differences between levels of objective and subjective comprehension of the advertisements.
Qualitative assessment methods, even if normalised to summary terms (IPCC) seem to intrinsically depend on not only a subjective comprehension of summary terms but also subjective opinion of the assessor.
There were no differences in objective or subjective comprehension by version (see Table 2).
Similar(51)
Several survey sheets identified objective and subjective participants' comprehension and information impact on ranking decisions.
In his fictional dialogue between the woodcutter and his friend, the fisherman (Xingli da quan 1989: XIII, 3b, 932), Shao Yong elaborated the traditional distinctions between identity and difference into the fundamental epistemological division between subjective and objective comprehension.
Subjective and objective comprehension of overdiagnosis was moderate across information formats (64% and 57%, respectively).
Subjective and objective comprehension were modestly correlated in the whole group (r=0.14, P=0.01) and both age groups (younger: r=0.14, P=0.01; older: r=0.16 P=0.01).
Decreased intention was more likely in respondents not yet eligible for screening (OR=1.96; 95% CI: 1.33 2.89), exposed to Version 1 vs the other formats (OR=1.50; 95% CI: 1.02 2.22), with no prior awareness of overdiagnosis (OR=1.48; 95% CI: 1.05 2.08), and who expressed subjective uncertainty about comprehension (OR=1.47; 95% CI: 1.04 2.06).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com