Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The consequence is that such patients frequently experience "phantom" limbs, together with the desire and subjective ability to move them.Many researchers have toyed with the idea of using such suddenly unemployed regions of the brain to control artificial limbs that are designed to replace what has been lost.
Also, subjective ability to work correlated well with FAST scores.
DL measures the subjective ability to discriminate between different time durations.
After cochlear implantation and the stage of auditory rehabilitation all patients reported a satisfying subjective ability of hearing.
We also used the two one-item scales that assess participants' subjective ability to control or decrease their pain.
Unfortunately, endowing fish with the subjective ability to experience pain is typically undertaken without reference to its neurophysiological bases (Rose 2002, 2007; Browman and Skiftesvik 2011).
Similar(51)
To evaluate the relationship between objective (performance scores) and subjective (ratings) ability to reproduce a movement, we conducted a series of correlations taking into account training type and learning stage (pre-/posttraining).
In elderly people, OHRQoL is known to be associated with socioeconomic status [ 10– 13], regular dental visits [ 14], subjective masticatory ability [ 15], and the number of remaining natural teeth [ 12, 14, 16– 16].
Linear model only with the same covariates as in the different types of walking was used to analyze the between-group difference in change in total walking (GMR) and sitting at 2, 6 and 12-month follow-up and in subjective work ability at 12-month follow-up.
This test is self-administered and is used to identify the participants' subjective functional abilities.
As the balance performance of an elderly person can be translated through the number of falls [ 10], the FES-I is an indirect indicator for his/her subjective balance abilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com