Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
In the globalised university environment, many university students are expected to learn subject-specific terminology in both the local language and the L2 (English) by learning from two media in two different languages: lectures in the local language and reading in L2 English.
Moreover, additional languages could improve the subject-specific foreign languages of all students.
In 1980, the English Proficiency Test Battery transformed into the English Language Testing System (ELTS) and represented a marked departure from a traditional structurally focused approach to language testing, by introducing a subject-specific speaking sub-test via individual interview, reflecting communicative language learning.
A total of 278 psychology students as well as 11 subject specific and language teachers participated in the study, which was designed on a qualitative-quantitative survey.
In this context, there is a clear lack of subject-specific focus within the current generation of language management systems.
Arguing for a subject-specific and skills-oriented approach in teaching Languages for Specific Purposes (LSP) in the university, it outlines possible targets and skills for a language course for engineers.
Equally, the subject-specific instructors' responses revealed total dissatisfaction with their students' language skills.
Adjustments were made for sex, region of the world, language, gross national income, and 10 other subject-specific covariates.
If you are already a teacher in Texas in another subject area and wish to become certified as a bilingual teacher all that is necessary is an additional classroom certification exam in the ESL subject area and the specific language subject area.
Subject-specific repositories have their place.
Subject-specific computational modeling of human phonation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com