Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Changing the subject, we asked Nick to give us a step-by-step breakdown of how excrement stew is transformed into potable, life-giving H2O.
To confirm the birth year specified by the subject, we asked each person for a short review of his or her family history during the Nigerian civil war.
Similar(58)
In view of our coworker's lack of in depth response on the subject, we ask you: Are man-bags ever acceptable?
Led by the observation that single photons could be detected by subjects, we asked whether perception at these extreme light conditions is limited only by dark isomerization noise events.
In this study, we asked subjects to grasp and lift a 300-g smooth cylinder with one hand, before and after judging the feasibility of a "grasping for pouring" action with a considerably smaller cylinder, using the other hand.
In our study we asked our subjects to select foods they would like to eat during one day from a "virtual grocery".
During the study, we asked the subjects to visit the laboratory where the product would then be applied for the first time in the morning.
To explore the subject further, we asked three writers and editors to describe what changes they'd like to see in the way travellers and writers approach Africa.
Using a 2 × 3 between-subjects design, we asked participants whether they would work more hours (i.e., "compete") in return for an increase in pay, varying: (1) group size – small (n = 4) or large (n = 40); (2) whether there is impact on others or not; and (3) given impact on others, whether there is future interaction or not.
Being an authority on the subject, we politely asked Mario for a list of his top five record stores in San Diego.
In the subjective assessment we asked fifteen subjects (seven Brazilians and eight non-Brazilians) to evaluate dance sequences of samba dance only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com