Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "subject was advised" is correct and usable in written English.
It can be used in formal contexts, such as reports or documentation, to indicate that someone has been informed or given guidance about a particular matter. Example: "The subject was advised of the potential risks associated with the procedure before proceeding."
Exact(5)
Prosecutors say that Mr. al-'Owhali, a Saudi subject, was advised of his rights in both English and Arabic, understood them and signed a waiver before speaking with the Americans who were present.
Each subject was advised of own right to withdraw at any time.
Each subject was advised to monitor fetal movements during the last 8 10 weeks of pregnancy and to immediately report any reduction in their perception.
An adolescent, healthy female subject was advised by her physician to determine her F5 R506Q status before being prescribed hormonal contraceptives.
The subject was advised to sample both inner nares, especially in the tip of the nose, and both tonsils or tonsillar arches with a different swab, both in a turning movement.
Similar(55)
In her setup, an electrode attached to the subject's head feeds into a simple computer game, in which the subject is advised to drive a car with the power of their thoughts.
The subject is advised to first lie down for at least 15 minutes in order to rest and relax.
Recording the interview, if okay with the subject, is advised as to not misquote anyone or anything.
Subjects were advised to not increase physical activity level for two weeks following the injection and to maintain a stable lifestyle throughout the duration of the study.
Group I (control group) subjects were advised to brush twice daily with 1000 ppm fluoride toothpaste (Colgate total® Colgate-Palmolive Company) during the follow-up period.
After the application of CPP-ACP plus crème, the subjects were advised not to drink water or eat anything for at least 30 min.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com