Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In the meantime, if asked over dinner how I intend to vote, I'll do the sensible thing and change the subject to the range of breads in the Marks & Spencer food hall.
Similar(59)
Cells incubated with Foscan® for 3 24 h were subjected to the range of light fluences and their photocytotoxicity was further assessed by clonogenic assay.
The country needs an exchange where they are openly traded and subject to the full range of regulatory scrutiny.
Any person who has relevant information but does not come forward during this 48-hour period will be subject to the full range of sanctions.
Each study included in this meta-analysis is subject to the usual range of potential biases in epidemiologic studies, in particular, confounding and information bias (exposure error).
The CIH's research showed that: The amount lost by the 747 households subject to the cap ranged from 15p to £374.50 per week.
The hilly areas of the central and southwestern regions and, to an even greater degree, the upland and plateau areas of the southeast are subject to the more pronounced ranges of hot and cold from the countervailing continental climate.
The phase errors are subject to the uniform distribution ranged from −90° to 90°.
ITIS measure body surface temperature, not body core temperature, and so ITIS temperature measurements are subject to the influence of a range of human and environmental factors.
This study presents a comprehensive atlas comprising maps and graphs which quantify the wide range of possible stress states around circular cylindrical cavities when subjected to the full range of far-field stress conditions and internal net-pressures.
The behaviour of TLD is also studied by changing the orientation of the rectangular TLD subjected to the given range of harmonic excitation frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com