Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Nevertheless, these relationships are hypothetical and subject to tests with alternative datasets, and questions about the relationships among and within the major cnidarian taxa remain.
Once the ANN model is designed, it is subjected to test with both simulated data and experimental validation.
When these materials are subjected to testing in boiling with 65% nitric acid, the corrosive rate ranges between 0.001 and 5 mm year−1.
The CIDI has shown good feasibility in general populations and high inter-rater reliability, and has been subjected to tests of reliability and validity with satisfactory results [ 29].
The CIDI has shown good feasibility in general populations, high inter-rater reliability and has been subjected to tests of reliability and validity with satisfactory results [ 21].
McGill University and the National Cancer Institute have teamed up for a study with human subjects to test whether a personal lubricant containing carageenan can stop HPV.
The final version of the QONCS was subjected to test-retest reliability testing with an overall response rate of 76.9% (n = 418).
Cyclists were also subject to frequent testing, with more than 22,000 samples analysed in 2013 - 1.2% of those tests resulted in adverse findings.
"Elite athletes are under a great deal of pressure and their entourage is under a great deal of pressure and, as in any walk of life, there will always be someone who crosses the line" Cyclists were also subject to frequent testing, with more than 22,000 samples analysed in 2013 - 1.2% of those tests resulted in adverse findings.
In this study, we sequenced LPL in 95 African Blacks (ABs) with extreme HDL-C levels and genotyped-selected variants in 788 subjects to test their association with lipid levels.
However, this hypothesis should be subject to further testing with additional nucleotide data and broader sampling of taxa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com