Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Both say the overdraft amounts are not guaranteed and "subject to status".
Similar(59)
Jacoby et al [ 57] state that "when the societies categorize individuals into certain groups, the stigmatized are subjected to status loss and discrimination".
Downplaying warnings that the move might provoke widespread protests from Palestinians, Trump promised that "the specific boundaries of Israeli sovereignty" in Jerusalem "are subject to final status negotiations between the parties".
The London businessman has reassured staff that "all payments and wages due to themselves, players and football creditors would be paid in full this week, subject to Conference status".
Existing land and fire management plans have not sufficiently considered the role of existing beneficial use on future fire management opportunities (Doan et al. 2006; Calkin et al. 2011) and managers are subject to a status quo bias that makes them reluctant to select beneficial use strategies when full suppression has been previously established (Wilson et al. 2011).
Additionally, the pregnancy anxiety measures are more likely to be subject to case status bias because they ask specifically about the pregnancy and the baby.
The goal of the enterprise was for the subject to reach the status of "Clear".
Unequal caring responsibilities also leave women much more commonly subject to the lower status and pay associated with part-time work or with long breaks from employment.
Svalbard is an archipelago in the Arctic Ocean under the full sovereignty of Norway, but is subject to the special status granted by the Svalbard Treaty.
Urinary cotinine, a major metabolite of nicotine and a valid biomarker of environmental tobacco smoke, was measured in each subject to confirm smoking status and control its potential confounding effects.
Likewise, all pornography and illicit imagery was deemed demeaning to women, as it diminished subjects to the status of sexual objects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com