Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
He added: "It is very much discussing about what more we may be able to do, subject to requests from the French government.
He indicated that information about a judge's actual financial holdings -- the point of the statute, he noted -- would not be subject to requests for nondisclosure.
We believe the Government should look into ways to ensure the FoI Act works in the interests of the public and the key stakeholders in higher education" The Government argues the new policy would create a level playing field with private providers, which are not subject to requests.
It has also set out a draft clause about making the Police Federation subject to requests under the Freedom of Information Act and intends to make the other regulatory amendments to tie in with the federation's own internal changes.
By ensuring that each representative is subject to requests and suggestions from the same number of constituents, total population apportionment promotes equitable and effective representation.
Similar(55)
They could also explain why the head of the unit, Phil Jones, blocked freedom of information requests and proposed that material subject to those requests be deleted.
These would strengthen the fundamental rights of people subject to extradition requests, without requiring treaty renegotiation.
Ugandans breaking the new law abroad will be subject to extradition requests.
* CRU said it would publicly release additional surface station temperature data subject to FOI requests by skeptics.
Preservation within executive branch record-keeping systems, though, would leave the full report subject to FOIA requests.
The government has countered that the documents are related to ongoing law enforcement work, and are therefore not subject to FOIA requests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com