Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Prejudice was subject to radical amelioration.
The Donald found no good way to respond, tweeting Sunday morning that he was "viciously attacked" by Khan and trying to change the subject to radical Islamic terrorism.
Mixing his own films with footage uncovered in industrial and military archives and laconic texts, he offers a self-reflexive, cinematic Cubism in which the medium itself, as a vehicle of truth, is subject to radical doubt.
Mixing his own films, footage uncovered in industrial and military archives and laconic texts, he offers a self-reflexive, cinematic Cubism in which the medium itself as a vehicle of truth is subject to radical doubt.
There was an important racial component in Mr. Gore's strong California showing, which offered a preview -- an early, tentative preview, subject to radical change, but a preview nonetheless -- of the fall election.
Surprisingly plastic as a medium, the body has been subject to radical changes across the centuries, most of them driven by tastes in beauty that defy geography and time.
Similar(51)
State pensions have already been subjected to radical reform.
That is why Mr Saakashvili got 52% of the vote in a country he has subjected to radical reform.
The assumption is that oncological outcomes for good responders, who are observed, compare favourably with patients subjected to radical surgery.
Firms in various worldwide locations are repeatedly subjected to radical political, economic, and social upheavals, including changes in administrative governance, new economic paradigms, natural disasters, and warfare.
LAST year, when he was still the head of the independent Congressional Budget Office, Peter Orszag used to warn bleakly that the rising costs of health care would, if not subjected to radical reform, one day bankrupt the government.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com