Sentence examples for subject to pressure from inspiring English sources

"subject to pressure" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
It is an idiomatic expression which usually means to be affected by or prone to being influenced by external forces. For example, you could say: "The political situation is especially unstable in this country, meaning the future government is subject to pressure from many different sides."

Exact(34)

I also fear that American officials are subject to pressure from the Chinese government".

In fact, any publication that considered hiring Mirebrahimi or his wife was immediately subject to pressure and threats.

But developing-nation delegates say that centers too much power in the trade group's headquarters, which they say is subject to pressure by the big trading powers.

Xinhua said Mr. Liu had confessed during a preliminary police investigation; prisoners in detention have few legal rights and are subject to pressure.

But the bank also wanted to repurchase its warrants, fearing it could remain subject to pressure from the government or another outside investor.

"This will certainly be perceived by markets as a signal that the central bank of Russia in the future will be much more subject to pressure.

Show more...

Similar(24)

James Doty, its chairman, says that "We see [auditors] as professional people subject to pressures to compromise their independence".

Of course, the caveat emptor in all this is that Obama is subject to pressures within the U.S. (and from Gulf lobbyists).

It too, like glucose, is subject to pressure-induced convective diffusion flow.

They are green with oxidization and would crumble if subjected to pressure.

Several of them said they had felt subjected to pressure by the police.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: