Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
5 22 Again, however, any relationship to reduction in movement ability or stroke dynamics remains elusive.
In this study, we assumed that infected wild ducks were not subject to behavioural modification of their movement abilities, in order to measure the maximal AIV spread.
This item is partly comparable with our test for flexion in standing known as the "waiters bow", which tests the ability of the subject to separate the movement of the hip and low back.
In this study, we assumed that infected ducks were not subjected to physiological and behavioral modifications reducing movement abilities.
The left always think it's the only movement that is subject to feelings of weakness and political hopelessness, that the right is possessed of some preternatural confidence in its right and ability to rule.
Recordings of reaction times and velocity scaling during wrist flexion, using a hand-held rotation sensor, have been used to explore the subject's ability to increase movement velocity [ 98].
Artistic ability isn't the only area subject to improvement.
The ability -- the hunger -- to translate the lessons of one subject to other subjects.
According to commenters such as the Financial Times Wolfgang Münchauu, the UK might negotiate a bilateral free-trade agreement which would see it giving up "passporting" rights (the ability to offer financial services throughout the EU without needing to be subject to overseas regulators) in order to secure an opt-out of one of the EU's four fundamental freedoms: the freedom of movement of people.
He was subject to a Terrorism Prevention and Investigation Measure (TPIM) notice, a measure introduced to replace control orders, which can be used to restrict the movements of individuals and their ability to associate or communicate with others.
CyberKnife tracking, has the ability to track movements (with aid of gold fiducials), and this ability is critical since the cervix is prone to movement [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com