Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Constantly, a progressively increasing list of new potential biomarkers and adipokines comes out, being subject to evaluation for their involvement in CV disease or MeS.
Similar(59)
These lipids were subjected to evaluation for DNA binding affinities by gel retardation assay and were screened for their transfection efficiency on HEK293 cells.
The uncertainty inherent in the investment subject to evaluation makes it desirable to wait for further information.
In addition, the clinical pathology laboratories process tissue samples subsequently being subject to microscopic evaluation for diagnosing disease.
Data were subject to statistical evaluation for differences in variance by means of a one-factor ANOVA.
In the final investigative step, organ samples collected from CLP-Only mice were subjected to histologic evaluation for detection of pathomorphologic signs of organ damage.
An important caveat though is that any new interventions must be subjected to rigorous evaluation (for example, a randomised controlled trial) before they are introduced, as if they are ineffective, they may simply serve to medicalise distress without benefit.
The marine red algae (Gelidiella acerosa and Sargassum wightii) possessing excellent antioxidant and anticholinesterase activity were subjected to toxicity evaluation for a deeper understanding of other bioprotective properties of seaweeds.
Journals that publish both studies in the field of disability evaluation and studies on 10 prevalent chronic diseases, frequently subject to disability evaluation, were used for the reference set.
L. 100 607, § 302(a), substituted "shall be for not more than a two-year period, subject to annual evaluation by the Secretary" for "shall be for a one-year period".
Even when they are subject to an evaluation, it is rare for them to be tailored to the local context [ 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com