Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Yates charges that Mr. Forsythe is dwelling on this subject to avoid the harder is sues of economy and of taxes.
The idea of safe sex for people with HIV is not discussed, and it is unusual for a movie on this subject to avoid the subject of condoms so entirely.
In this respect, age implies the acquisition of a body of knowledge that becomes an active force, for it is used by the subject to avoid the risks that would be taken by the inexperienced.
Similar(57)
Due to the fact that some articles might be classified under multiple subject areas (a feature of Scopus), we used different first pages for different subjects, to avoid the same article accidentally being included in several samples.
We recruited 227 Chinese subjects to participate in the experiment and made use of a self-report questionnaire which includes a question – "Ethnicity: ___" – at the end of the experiment to arrive at 208 Han and 19 non-Han subjects To avoid the conundrum of population stratification, we included only Han Chinese in the analysis of this paper.
We failed to systematically obtain X-rays of the knee in control subjects to avoid the interference of asymptomatic OA.
The order of the tasks was not counterbalanced across subjects to avoid the exposure to the visual stimuli before theme identification.
Given the well-established difference in circulating adiponectin [ 8, 67] and resistin [ 6] levels between men and women, our samples were only comprised male subjects to avoid the confounding effect of gender.
Before Mr. Trump's move Friday, Republicans went to great lengths to change the subject to avoid commenting on the president.
Although this biophysical feature of capsiate is a disadvantage for the preparation procedure, this could be a benefit for the subject to avoid uncomfortable feelings after the cough challenge test [ 12].
2. They change the subject to avoid responsibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com