Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'subject to any' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that is dependent, obligated or affected by a particular condition or restriction. For example: "This offer is valid until the end of the month, subject to any other promotional restrictions."
Exact(60)
Schroders is not subject to any investigation.
Our proposal is not subject to any financing condition.
"Ishpingo would not be subject to any such extraction".
And they would rather not be subject to any external scrutiny or oversight.
As a public art form, architecture is subject to any kind of public opinion.
As for the English edition, it was apparently not subject to any such scruples.
Currently cryonics is unregulated and not subject to any laws in the UK.
These suits would be subject to any applicable damage caps under state law.
Astonishingly, the process for setting Libor is not subject to any direct legal regulation or supervision.
Local telephone traffic, unlike long-distance traffic, is generally not subject to any access fees.
It's not yet clear whether American's takeover of T.W.A. will be subject to any comparable restrictions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com