Exact(1)
As for real new works, playwright Theresa Rebeck recently took up that subject, questioning why "new" had to mean a rejection of the past.
Similar(58)
Results of the present study suggest that CGRP concentration is not elevated during inter-episodic period among migraineurs and TTH subjects questioning the utility of CGRP antagonists as prophylactic agents as we have proposed earlier.
However, more data is still needed to guide the design of blended learning curricula in these subjects, questioning especially to what extend the use of e-learning might be beneficial and to investigate the effect of different approaches or configurations of e-learning.
Not once since the new leadership took over have I found my intended questions or subject of questioning preceded by the Labour Party".
Passengers entering Britain must still carry their passports and are still subject to questioning by immigration officers.
The book's title captures the defining duality of posing: "positioning the subject and questioning the trappings of beauty".
"Venezuela and Ecuador in particular, would be subject to questioning regarding policies that do not defend or protect human rights and the democratic system".
Mr. Ashcroft's view of the Microsoft case is not known and is likely to be one subject of questioning during his confirmation hearing next week.
His crude attack showed how hard it will be to maintain the Constitution's premise of accountable government, subject to questioning and criticism, during a war without visible end.
He will win due process rights, including access to a lawyer, and will be subject to questioning by an investigating judge from the special Iraqi war crimes tribunal, the official said.
If he takes the stand, he will be subject to questioning by prosecutors, who will try to show that he knew of the investigations under way at the time the e-mail message was sent in December 2000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com