Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But as the euro crisis intensifies and the potential bills for Germany mount, she would be imprudent not to be considering a Plan B. Drafted in utmost secrecy by a few trusted officials for the chancellor's eyes only, this is what the memorandum outlining a contingency plan might say.TO: Angela Merkel FROM: ??? SUBJECT: Plan BTHE CURRENT IMPASSEI.
A 1979 survey report documented 69 obstructions to navigation, and sought the opinions of twenty interested parties to present the Forth and Clyde Local (Subject) Plan in 1980.
Similar(58)
Cross-party talks on the subject, planned for this week, have been cancelled.
"I can tell you that the subject planned his actions and took many proactive steps to hide his identity from law enforcement and the general public," he added.
If the subject plans to run that day, they will be asked to complete their training immediately before their running session.
Nutritional education was given during group therapy sessions to help subjects plan their own menus and to educate subjects to adopt appropriate lifetime eating habits.
We met four of these GG kids as impressive young adults, studying science subjects, planning to be teachers, doctors or engineers or to make money in the City.
"The Subjects Planned for the 2020 Census and American Community Survey report released today inadvertently listed sexual orientation and gender identity as a proposed topic in the appendix," the Census Bureau said in a statement.
None of the subjects planned to postpone their ambitions to travel across the planet, or make their travel behavior consistent with their efforts to cut their carbon impacts at home.
However, the number of subjects planned for each location is not fixed.
Resources did not permit recruitment of the final 10 subjects planned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com