Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The subject, "part," is singular and should have a singular verb.
"I had a discussion shortly after he took office with the secretary, and he will voluntarily subject part of his salary to furlough levels even though he's not required," Mr. Little said.
Deeply influenced by Chris Marker's "Sans Soleil" and bookended by two renditions of the song "You Kill Me," the movie is part documentary ode to its title subject, part imaginary confessional and wholly personal.
Faiz Siddiqui alleges the "appallingly bad" teaching he received on the Indian special subject part of his modern history course resulted in him only getting an upper second degree when he took his finals in June 2000.
His comments on the subject, part of a book begun in 1941 and never finished, are available in a French edition of 1991; within three pages, the Russian has lauded the "absolute perfection" of the American's achievement and linked his name to those of Fra Angelico, Hans Christian Andersen, and St. Francis of Assisi.
See you next week for a much lighter subject: part two of my Guide to Finding Love, where I will reveal how and where to meet women.
Similar(49)
Having since been through two creative writing programmes, and as a teacher of the subject part-time in Auckland, she is a great exponent of its benefits.
THE professor, who studied chemistry at Princeton University and then law at Harvard, is at the forefront of making election law, and related subjects, part of the standard curriculum and not merely a footnote to constitutional law.
Rather than producing a finished picture, she imagines scenes pulled from dreams both good and bad, her subjects part of some surreal narrative we're not yet privy to. .
The derived model will then be validated using data from a minimum of 500 additional subjects (part 2).
For some of the subjects, part of the whole interview was answered by a proxy respondent, usually the spouse (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com